کافر راسته – “شیون فومنی” – همراه با برگردان پارسی
رو به قبله دوعا درمان چی کونه؟
بتمرگ و بعله قوربان چی کونه؟
کو واسی دکلایه, درّه پورابه
فیلا چمچه مره آب دان, چی کونه؟
آه ناره به ناله سودا بوکونه
ویشتایی بمرده دندان, چی کونه؟
حلا خو هرچی بتر حرف حیساب
نوشت لنگا کوتا دامان, چی کونه؟
کبچی لبچِه دینه گِه آق قزنا باخ
که خدا مردی اَ سامان, چی کونه؟
موشت به پیشانی و دس به سفره یه
شکم گوشنه جا ایمان, چی کونه؟
یکشی یا صدتا جیگاه توشکه زنه
خاش والیس خانه مهمان, چی کونه؟
آهویا گِه بدو … تازی یه گه: بتاز
جوجو وَروَر بایه میدان, چی کونه؟
خودا خطّم نخانه کار نداری
فارِسه تازه به دوران, چی کونه؟
بدا می در جِکا آجور دیچینید
واکوده کوره ره چشمان, چی کونه؟
عزبی بختره پِئره بدا زن
خانه سر دامادِ فرمان, چی کونه؟
وامرازِه معرکه گیری اَمه رِه
سر پیری گاز فورشاَن, چی کونه؟
خاک بسر میدانا بی مردی بوکوشت
پوشت خیمه می ره افغان, چی کونه؟
بی خودی شوئن دره آسمان می داد
کافر راسته موسلمان, چی کونه؟
برگردان پارسی
راسته ی کافران
آدم در حال مرگ را دعا و درمان چه می کند؟
بتمرگ و بله قربان چه می کند؟
کوه باید فرو ریزد تا درّه پر شود
فیل را با چمچه آب دادن چه می کند؟
آه ندارد تا با ناله سودا کند
برای کسی که از گرسنگی مرده دندان چه می کند؟
حالا به هر چه بدترش حرف حساب
برای پای نوشت دامن پُرچین چه می کند؟
چانه در رفته به لب ور آمده می گویدآقارو
کدخدا منشی این جا چه می کند؟
مشت به پیشانی و دست به سفره است
پیش آدم گرسنه ایمان چه می کند؟
به آهو می گوید بدو به تازی می گوید بتاز
آدم مذبذب داخل میدان شود چه می کند؟
کار نداشته باشی خدا را هم بنده نیست
تازه به دوران رسیده چه می کند ؟
بگذار پشت دریچه ی من آجر بچینند؟
برای کور شفا یافته چشم چه می کند؟
عزبی بهتر است تا پدر به آدم زن بدهد
برای داماد سر خانه فرمان چه می کند؟
معرکه گیری شایسته ما نیست
سر پیری دندان درآوردن و جشن به پا کردن چه می کند؟
میدان بیچاره از حضور یک مرد خالی است
پشت خیمه داد و فغان برای من چه می کند؟
بی خودی داد من به آسمان می رود
در راسته ی کافران مسلمان چه می کند؟
.
منبع: صفحه فیس بوک گیلان
گردآورنده : سایت کرکان بندرانزلی
من اهل رستم آباد ده شمام هستم ساکن از اینکه گیلکی نمی نویسم شرمنده ام عاشق گیلان هستم شعر گاو از دردانه گیلان زنده یاد گیلان شیون فومنی را در سایت بگذارید متشکر خواهم شد با تشکر
خودا شیون روح شاد بوکونه خیلی زیبا بو ایتا نکته بو کی فقط شاید بعضی گیلک زبانانه بلکی سوال ببه خاستم عرض بوکونم در ا قسمت شعر
کبچی لبچِه دینه گِه آق قزنا باخ
شاعر قسمت آخر شعره مزه ره از زبان ترکی یاور بیگیفته
آغیز یعنی دهان و باخ یعنی نگاه کن
سلام میشه متن ترانه نقل و نبات را توی سایتون بزارید