تِــه او دیمان مـانِه سورخه گولا کؤر
کــــرا بــاد فـــوتـا دِه تِــه کاکولا کؤر
اوصوب تِه ماچی یا مِه مار بفامست
وابو چون تِـه لبه روژ مِه جولا کؤر !
واگردان فارسی :
گونه های ات به گل سرخ می ماند ، ای دختر
باد بر کاکل ات وزیده است ، ای دختر
آن صبح ، مادرم بوسه ات را فهمید
چون روژ لب تو ، بر صورتم مایده بود ای دختر !
=========================
کَشکَره
خادَن نوا
یارانَه بئس فاگیریم
بیهینیم مورغ و آغوز
کوپنه روغن و قند و شکره …
بازینی هرچی تانی تِه ره بخان
بوگو مِیمانه بایه !
واگردان فارسی :
زاغچه
آواز نخوان
بگذار یارانه را بگیریم
مرغ و گردو بخریم
کوپن روغن و قند و شکر را …
بعداز آن هرچه می توانی برای خودت بخوان
بگو که مهمان بیاید !
* در باور عامیانه ی مردم گیلان ، بر این باورند که
اگر زاغچه آواز بخواند مهمان از راه می رسد .
=========================
درم تِــــه عشقه ره ، باغ و بــولاغا
تَه عشقه باره جیر ، کـا بَم چولاغا
تِـــه خَنی الیکــــی ، خرجا دکفتم
بوشام عمل بوکودم ، مِـه دوماغا !
واگردان فارسی :
به خاطر عشق تو ، آواره ی دشت و جنگل شدم
زیربار سنگین عشقت،دارم چلاغ می شوم و ازپا می افتم
به خاطر تو الکی ، به خرج افتادم
رفتم بینی ام را جراحی کردم !
=========================
خسه بخت « اوشکول »
خوفته داره
آغوز مغزه خابا
دیئن دَرِه !
وگردان فارسی :
خوش بحال « اوشکول »
خوابیده است
خواب مغز گردو
دارد می بیند !
* اوشکول : نام سنجابکی است که پوسته ی گردو
را بر درخت سوراخ می کند و با خوردن مغز آن،پوسته
تهی گردو را بر درخت باقی می گذارد . البته من با
دارکوب اشتباه گرفته آن را پرنده پنداشته بودم . با
تشکر از دوست عزیز جناب فرشید که یاد آوری فرمودند.
=========================
کولا بنابون مه سرا
باده دس
درد نوکنه
مِه کولایا اوساده !
واگردان فارسی :
کلاه بر سرم گذاشته بودند
دست باد
درد نکند
کلاهم را برداشت !
=========================
تِه غورصه
پارپاره یه مه دیل
دیلا
پینیک زئن درم !
واگردان فارسی :
از غصه ی تو
دل ام پاره پاره است
دل را
دارم وصله دوزی می کنم !
=========================
آمِه سر بترکست
ایتا کوچی دانه مارغانه ره
هانقدَر کرکتاس ؟
بیلا واریث ببی مورغ !
واگردان فارسی :
سرمان ترکید
بخاطر یک تخم مرغ کوچولو
این همه بی قراری و سرو صدا
بی صاحب بشوی مرغ !
=========================
وانَه وَرس
چی کودان دری
با ایجازه
چَف کودان درم !
وگردان فارسی :
نپرس
چه داری می کنی
با اجازه
دارم ورم می کنم !
=========================
منبع: gile-tanz.gilblog.ir
گردآورنده: سایت کرکان بندرانزلی
سلام – متشکرم از لطف تون دوست عزیز . گیلک بمنید .